أرض Nevіdkritih bіlshe البكم. OAO جميع nayvischі أعلى pіdkoreno. حول pіshki svitu لا pomandruєsh: أبو التفاف mіlіtsіya، أبو vlіzesh البحر. مزر ميل مكسيم لا zhurilis. وكتب حسنا "Pіonerka" حول shkolyarіv، SSMSC Zroby NAUKOVO vіdkrittya: Vivel نوفي الصف skorostiglih pomіdorіv. A hіba ميل gіrshі بالنسبة لهم؟ E من أنا poklal sobі zalіzno: lusnemo، مزر كل schos واحد vіdkriєmo! Mauger، هناك yakiys العمر akademіk zaґavitsya، chogos لا dodivitsya وE تيم ساعة بام بام-ومحور لك، سواء ابن عرس، ونحن vіdkrittya.
عظيم!
تسي E ق مكسيم mrіyali ذلك. Duzhe vzhe لنا kortіlo schos vіdkriti. Tіlki ذلك morochitis nedovgo سكان. بو usyakih لنا على الحق في zav'yazku للغاية. skіlki كرة القدم لاتشي ساعة
gaєsh.
Yakos pіslya poludnika كلنا zagіn pіshov في lіs. حسنا، scho roblyat في ليزي - samі جيدة znaєte. Dіvchata zbirayut Kvity، تشي التوت يجلس كولو vozhatoї، sluhayut والياك وون كتاب їm chitaє.
A hloptsі، zvichayno، tіkayut kudis دالي، لديهم الحق ليزي svoї، vazhlivіshі.
قدمت مي مكسيم TER odrazu p'yatami ناكيفالي في gorіhi. Bagatsko عدم الترشح، وهذا ليس سيئا TER Tyupa. الاهتزاز و الغرز lіschini العودة іdemo shukaєmo. إذا بورصة طوكيو مكسيم HAP ط mene ناحية zaklyak، النتشة تمثال zrobivsya، tіlki دون p'єdestalu. أنا يحملق في ديمبا ط sobі spinivsya. A vіn:
- Deevee murashnik كبيرة yaky.
- خميس! Nalyakav - kazhu - svoїm murashnikom. أعتقد - الأفعى.
A murashnik ط spravdі velichezny، النتشة visotny. وأنا vpoperek pіvtora متر.
Nіkoli في مثل zhittі لا bachiv! blizhche Pіdіyshli.
- Chuєsh؟ - shepoche مكسيم ط opuskaєtsya navkolіshki. - balakaє Murashnya.
- حروف حروف balakaє؟ - perepity nedovіrlivo.
- أن murashnya - Kazhe.
Prisіv ط I فوه nashoroshiv، ochі vitrіschiv. باسيو، snovigayut على أوزة kupі، yakus gusіn tyagnut، glichku والأوراق. على مدى I usіm البكم gomіn stoїt والياك على tsentralnіy vulitsі nashogo ميستا. نجاح باهر أنها vihodit.
-... Mauger Mauger، تسي vzhe ميل NAUKOVO vіdkrittya Zroby؟ Murashnik scho rozmovlyaє، znayshli. الياك دقيقة gadaєsh، مكسيم؟
A vіn، zamіst vіdpovіsti والياك السلوك ochima والياك pіdstribne أنها مزق! I - بالنسبة له. تسي E حتى zahopilisya svoїm vіdkrittyam scho عشر nezchulisya، الياك لنا oblіpili velikі rudі murahi. obtrusilis بالكاد. Znovu إلى I murashnika. navkolіshki Postavali، sluhaєmo. Tsіkavo جدا!
- A yakoyu movoyu balakayut الرائحة الكريهة؟ - أكل في مكسيم.
- Zvіsno yakoyu. Svoєyu، murashinoyu. بدون رائحة كريهة MTIE الياك ثنائية حسنا هنا porozumіlisya؟ Bachish، bagatopoverhovy murashnik zvodyat. Treba حسنا عن كل منزل فخور: من scho Robit في الياك zmіnu pratsyuvati دي budіvelny materіal dobuti.
- Mauger، vono عشر حتى tіlki دون Perekladach hіba їh zrozumієsh؟
- دقيقة الملفوف Holovaty! حسنا دي تي znaydesh murashinogo Perekladach؟ - smієtsya مكسيم. - تسي حسنا جيدة، scho شق nіhto їhnoї MTIE لا يعرف. وE سوف نعرف vivchimo!
- ايجة، vivchish - phenknuv لي. - ثم له rіdnu يدويث على trіyku vityag. وفي نفوسهم، Pevnyi حسنا، أنا قواعد نعم، yakіs هناك sproschennya في prigolosnih مجموعة، وتر cherguvannya في جذورها. ني، تسي ليس بالنسبة لي - أنا zіthnuv skrushno، vіdchuvayuchi scho Zrazy vtrativ usyaku مطاردة لvivchennya novoї MTIE.
سجن ميل مكسيم كما terevenili عن العلم، أشعر - واحدة muraha zapovzla ماني في حذاء رياضة، وهو صديق polіzla nozі ثالث... أنا CCB hotіv їh zmahnuti ومكسيم mene lіktem في bіk - shtovh! لا vorushis، Movlyav. Spravdі من I، E ث Naukova vіdkrittya نفعله. sprobuy مزر لا voruhnutis، إذا كانت schelepi، الياك في spravzhnіh afrikanskih krokodilіv. لا viterpіv I odskochiv قبل obtrushuyus وتربين العلوم مكسيم zaradi. YOGO vzhe desyatkіv زوي اثنين murahіv "doslіdzhuyut" وحوش vіn ثنائية توبي klіpnuv العين! نعم، viterpіv TER، pribіg إلى mene، pokusany، مشروع الراديوم radіsіnky والياك زلابية في smetanі. SCHE ب باك، vіdkrittya: murashnik، yaky vmіє rozmovlyati.
- garazd حسنا - kazhu يومو، إذا naradіlisya makіvku في حد ذاته. - Pіshli دودوما spіznimos بو مساء ط DOSCH انه pochinaєtsya.
رئيس تأخير Maksimk، نتعجب من السماء، وnyoma ني Hmarin.
- أن خمسة posluhay AXIS - kazhu، - بالتنقيط بالتنقيط بالتنقيط. Chuєsh؟
مكسيم zavmer، prisluhaєtsya دي tsі kraplini padayut. Potіm prostyag تشي اليد من دون الوقوع في Dolon الياك. دائرة منا هنا وهناك حتى oberezhno: بالتنقيط، بالتنقيط، بالتنقيط. أوه، scho هنا skoїlosya مكسيم! الياك zavereschit:
- Rozdyagaysya! - وقال انه merschіy skidaє قميص، بنطلون... - أن merschіy! - Kvapil mene.
- Navischo؟ - أنا لا rozumіyu.
- مطلوب. يحتاج العلم.
- وبالنسبة لchogo nautsі moї znadobilisya ستاني؟ - nіyak لا vtoropayu.
- تصيب utyamish - metushitsya مكسيم.؟ Shopiv vіn لدينا odezhinu ط Kazhe:
- Rozklademo її محور هناك كولو murashnika. هيا! - skomanduvav، ط ميل سارعت rozkladati على travі rechі إلى odnoї.
- والآن - lіchi.
- من؟ - بيت. وأعتقد، لا خبز تشي يومو sogodnі رئيس sontse؟ Yakiys مكسيم عجيب أصبحت. Doschovі kraplini lіchiti zdumav.
- أن murahіv lіchi! - هتافات. - SSMSC من stribayut الصنوبر. وأنا ناحية pokazuє في منطقتنا الكليم Strokatov. I ط ochі viryachiv.
سقطت Murashka، ogledіlas - ط لmurashnika.
- DVI! ثلاثة! فير! - مانون E وlіs كامل. Dvadtsyat ثلاث قطع narahuvali لkіlka hvilin! Spravzhnіy دوتش murashiny!
- وأنت تعرف كيف chogo stribayut الرائحة الكريهة؟ - pitaє في mene مكسيم.
- لحني، zmagannya yakіs فراقهم، حروف tochnіshe stribne - vіdpovіdayu. - نحن ياك stribayut parashutisti على tochnіst الهبوط.
- Garbuz دقيقة porepany - smієtsya مكسيم. - سكان تلك الرائحة الكريهة Dovgy pіshki لا إيتي، دودوما لا spіznitis. AJE في التهابات murashniku OAO كل ذلك يأتي في zakriyut - Vechir الذهاب.
تاكيو محور E من Maksimk vіdkrittya Zroby. Tіlki مستشارينا nіyak لا hotіla zrozumіti القيم YOGO NAUKOVO، بو ميل لا يزال مساء spіznilisya.
غدا I poobіtsyala viryaditi لنا في المطبخ kartoplyu chistiti.
Pіslya vіdboyu I Dovgy krutivsya في lіzhku: كل nіyak mіg لا النوم. Shkіra sverbіla، النتشة حروف kropivoyu ربما. ochі Zaplyuschu - ط vvizhaєtsya كل شيء، وأنا ملقى على نيموف murashniku وmurahi rudі على ميني zmagannya vlashtuvali: حروف duzhche الذوق.
- مكسيم! - zashepotіv بهدوء I temryavі. - توبي لا الحكة؟
- الحكة. كن صبورا. تسي حسنا zaradi العلم.
I skrushno zіthnuv فكرت: أنا لا hіba vіddav ثنائية nautsі svoє Zhyttia؟ Nautsі - لذلك. ومن muraham rudim - nіzascho على svіtі!