أفضل الكتب لمساعدتك على تعلم وتحسين اللغة الأوكرانية. أدلة بسيطة وسهلة المنال للدراسة الذاتية للغة الأوكرانية: بروح الدعابة ، بالصور ، مع أمثلة من الحياة
تزداد شعبية اللغة الأوكرانية في المجتمع. وفقًا لمسح أجري العام الماضي ، فإن حصة الأسد (73٪) من مواطنينا يرغبون في القراءة ومشاهدة التلفزيون والتواصل باللغة الأوكرانية. يحاول المزيد والمزيد من موارد الإنترنت توفير محتوى باللغة الأوكرانية ، ويتحول قادة الرأي والمدونون المشهورون إلى لغتهم الأم.
ومع ذلك ، هذا ليس بالأمر السهل على الجميع: وفقًا للمسح نفسه ، بالنسبة لنصف (47٪) الأوكرانيين ، يظل الروس مألوفًا منذ الطفولة. يود الكثير "التحول" إلى اللغة الأوكرانية في الحياة اليومية ، ولكن كيف يمكن القيام بذلك بسهولة وبشكل عضوي؟ هل ترغب في دراسة كتب مدرسية وأخذ دروس من مدرس؟ ستساعد الكتب "الصحيحة" في حل المشكلة ، حيث تكون بسيطة ويمكن الوصول إليها ، والأهم من ذلك أنها تكشف بشكل مثير عن التفاصيل الدقيقة والفروق الدقيقة في اللغة الأوكرانية. لا تحتاج هذه الكتب إلى الحفظ كقواميس: ستأتي مهارات التحدث إليك في عملية القراءة.
"100 دروس صريحة من الأوكرانية". الكسندر افرامينكو
"100 دروس صريحة من الأوكرانية". الكسندر افرامينكو / مصادر مفتوحة
يعتمد هذا البرنامج التعليمي الصغير الحجم على دروس الفيديو باللغة الأوكرانية التي تم بثها على قناة 1 + 1 لعدة سنوات. أصبحت الدروس شائعة لدى المشاهدين لدرجة أنه تقرر نشرها في شكل ورقي. حاول مؤلف الدروس ، عالم فقه اللغة المعروف ألكسندر أفرامينكو ، في إصدار واحد تغطية جميع الأخطاء و "الروس" التي غالبًا ما توجد في الكلام الأوكراني. من الكتاب سوف تتعلم ليس فقط الفرق بين "Litka" و "homilka" أو "rozstrochka" و "viplata". ستجد هنا قواعد بسيطة لبناء العبارات وستندهش من النظائر الدقيقة والحيوية للأمثال الروسية الشائعة. على سبيل المثال ، قلة من الناس يعرفون أن المثل القائل "سمكة بلا سمكة وسرطان" قد تمت ترجمته إلى الأوكرانية على أنه "في ستيبو وخروش - لحم".
كتاب ألكسندر أفرامينكو سهل ويمكن الوصول إليه / مصادره مفتوحة
بالنسبة لأولئك الذين لا يحبون الأسلوب الأكاديمي ، سوف يسعد هذا الكتاب بعرضه السهل للمواد والتصميم الأصلي. تمت كتابة جميع الأقسام بإيجاز وإيجاز وبروح دعابة كبيرة ، ويرافق كل مثال توضيح مضحك. بشكل عام ، يترك الكتاب انطباعًا عن القراءة المسلية ، ومع ذلك ، فإن المعلومات التي تقرأها ستودع بشكل مفاجئ "في القشرة الفرعية".
"الأوكرانية سهلة!" ناتاليا كليمينكو ، بافل ميلنيك كريساتشينكو
"الأوكرانية سهلة!" ناتاليا كليمينكو / مصادر مفتوحة
كتاب سهل القراءة والفهم بشكل لا يصدق ، حيث تم وضع القواعد الأساسية لبناء الخطاب الأوكراني في شكل هزلي. يشير بطل الرواية في الكتاب ، Lepetun أو Yazychok ، إلى الأخطاء الشائعة التي تمتلئ بها "mova" اليومية: تتبع الورق من اللغة الروسية ، والسورجيك ، والانعطافات اللغوية غير الصحيحة. بعد قراءة الكتاب ، سيحصل العديد من الأشخاص على "فاصل قالب" ، آسف للغة العامية. على سبيل المثال ، سيكون الافتتاح هو التأكيد في كلمة Aries (في المقطع الثاني) ، وغياب كلمة "spivpadati" في اللغة الأوكرانية والفرق بين الكلمتين "ribalka" و "ribolovlya".
تعلم الأوكرانية من القصص المصورة هو متعة وغير عادية / مصادر مفتوحة
الكتاب مقسم بشكل مريح للغاية إلى أقسام. من بينها "Antisurzhik" و "Pravopis" و "Paronymi y omonіmi" و "Sinonіmi" و "Phraseologizmi" و "Nagolos". سوف يسعد القارئ ليس فقط بالبساطة وسهولة الوصول إلى المعلومات ، ولكن أيضًا بالصور المضحكة. وبالنسبة لأولئك الذين يقعون في حب Lepetun ويرغبون في مواصلة هذا التعارف ، هناك طريق مباشر إلى موقع "Mova - DNA of theامة" ، حيث يمكنك العثور على المزيد من الأشياء الشيقة والمفيدة حول اللغة الأوكرانية.
"Antisurzhik. استمع إلى نفسك وتحدث بشكل صحيح ". الكسندرا سيربينسكايا
"Antisurzhik". الكسندرا سيربنسكايا / مصادر مفتوحة
إذا كنت قد أتقنت بالفعل كاريكاتيرًا ودروسًا صريحة من الأوكرانية ، لكن في نفس الوقت لا تجبر نفسك على أخذها بين يدي كتاب مدرسي جاد ، انتبه إلى كتاب "Anti-Surzhik" الذي حررته الكسندرا الصربية. ستجد فيه الكثير من المعلومات المفيدة حول استخدام الكلمات والعبارات في الكلام الأوكراني. يتم تنظيم الأخطاء والأمثلة بطريقة غير نمطية للغاية: ليس وفقًا لمعناها المعجمي ، ولكن وفقًا لنطاق استخدامها الأكثر شيوعًا. على سبيل المثال ، يوجد في القسم "خطأ صحيح" أقسام فرعية "Osvita" ، "في المستندات العامة" ، "في الشارع" ، "في السوق" ، "Spilkuvannya z children".
مكافأة منفصلة للكتاب هي فصل كامل مخصص ليس فقط لآداب الكلام ، ولكن أيضًا قواعد السلوك في المجتمع. يحلل المؤلف السمات والفروق الدقيقة للتواصل البشري منذ العصور القديمة وحتى يومنا هذا. صحيح ، من بعض النواحي ، قد تبدو هذه المبادئ قديمة بالنسبة للقارئ الحديث ، ولكن لن يضر بمعرفتها إذا كنت تدعي أنك شخص مثقف.
يحتل الجزء الثالث من الكتاب قسمًا واسعًا مخصصًا للتتبع من الروسية والترجمة غير الصحيحة والسورجيك. يوجد أيضًا قاموس للتوتر وما يقرب من 70 صفحة من الوحدات اللغوية. في النهاية ، يدعو المؤلف القارئ إلى متابعة مهام الاختبار التي ستساعد في التحقق من مقدار تذكر المادة.
"دروس من الفيلم السيادي". بوريس روجوزا
"دروس من الفيلم السيادي". بوريس روغوزا / مصادر مفتوحة
قد يخيف هذا الكتاب "اللغويين" المحتملين بمظهره المهيب وعنوانه الجاد. لكن لا تتسرع في وضعه جانبًا وتقليب بضع صفحات. "دروس الأفلام السيادية" لم يتم تدريسها من قبل أكاديمي ممل ، ولكن من قبل الصحفي والصحفي المعروف بوريس روغوزا. لسنوات عديدة متتالية ، قاد عمودًا في صحيفة Khreschatyk مكرسًا لمفردات وتهجئة اللغة الأوكرانية. في عموده ، أجاب المؤلف على أسئلة القراء وحاول تقديم معلومات مفيدة بكلمات بسيطة. بالنسبة للجزء الأكبر ، يتم استخدام هذه النصوص لتأليف الكتاب.
وتجدر الإشارة على الفور إلى أنك لن تجد رسومًا هزلية وصورًا هنا. ولكن يتم تعويض ذلك من خلال كتلة أخطاء الكلام المتكررة حقًا. من الكتاب ، يمكنك معرفة الفرق بين "vidmina" و "skasuvannyam" و "vidnoshennyam" و "put" و "result" و "inheritance". سوف تكتشف كيفية استدعاء شخص ما "مع لمسة" (المفسد: "مع الحماس") وستتعلم الكثير من الأشياء الجديدة في استخدام حروف الجر والحالات. الصعوبة الوحيدة تكمن في عرض المادة. المعلومات الواردة في الكتاب مقسمة إلى دروس ، وفي درس واحد يمكن خلط كل من المعنى المعجمي للكلمات والانحراف حسب الحالات. ومع ذلك ، يوجد في البداية محتوى مفصل للغاية ، يمكنك من خلاله العثور على ما يثير اهتمامك.
"ثقافة الكلمة. ملذات Movnostilistic ". الكسندر بونوماريف
"ثقافة الكلمة. ملذات Movnostilistic ". الكسندر بونوماريف / مصادر مفتوحة
كتاب آخر "ثقيل الوزن" ، والذي ، مع ذلك ، سيساعدك بشكل كبير على تحسين معرفتك الأساسية باللغة الأوكرانية. يحتوي الكتاب على مقالات وأعمدة للعالم اللغوي الأوكراني الشهير ألكسندر بونوماريف. يستكشف المؤلف الأنماط المختلفة للخطاب الأوكراني ، من الخطاب اليومي إلى البيروقراطية الرسمية. لكل من هذه الأنماط ، لديه الكثير من التوصيات لاختيار الكلمات والعبارات والتعبيرات الثابتة "الصحيحة" و "الخاطئة".
سيجد القارئ المفكر نظرة ثاقبة مثيرة للاهتمام حول قواعد وضع الضغط في الكلمات ، والغابة المورفولوجية لبناء الكلمات والتفاصيل الدقيقة لمعناها المعجمي. يمكنك أيضًا معرفة (ثم التباهي بسعة الاطلاع) حول العديد من نظائرها الأوكرانية البدائية للكلمات المستعارة. إذا لم تفاجئ أي شخص بـ "fly" أو "svitlina" ، فإن كلمة "first" بمعنى "عنصر" أو "shapkuvati" بمعنى "ترحيب" ستكون مفاجأة لمحاوريك.
ستكون مهتمًا أيضًا بقراءة:
قرأته بنفسي: أفضل 7 كتب مضحكة للأطفال وعن الأطفال
ماذا تقرأ في إجازة الأمومة: أفضل 5 كتب صريحة ومضحكة عن الأمومة